My Galápagos Dream Journey – 7: San Cristobal

7: SAN CRISTOBAL

After taking a 2 hour boat ride from Isabela to Santa Cruz, and another one from Santa Cruz to San Cristobal, I had finally arrived back at the island where my Leap group was volunteering.

Islas de Galapagos san cristobal

View from Puerto Baquerizo Moreno, capital of Galapagos

During my stopover in Santa Cruz, I had the best fruit bowl with granola for breakfast ever, and visited the Charles Darwin Research Center, as it is not so far walking from the peer and it is a must-see in the islands, I was told. However, it did not really impress me a lot. After the death of Lonesome George, I do not think that there is that much more to see in the station. Or at least not things you can’t see anywhere else on the islands, such as iguanas and tortoises.

Islas de Galapagos tortoise

Tortoises in Charles Darwin Research Center, Santa Cruz

So I walked back quite quickly, went to the internetcafe to do some work for school, had a salad for lunch (yes, a healthy day) and bought some last souvenirs on the avenue. Then it was time to board the next ferry, which would bring me in another two hours to San Cristobal.

I did not have a reservation or a fixed plan, but I was not planning to return to Hacienda Tranquila because I wanted my two last nights to be spent as a holiday. So when I arrived at Puerto Baquerizo Moreno, I went to a hostel called Leon Dormido and asked if they had a room. They tried to sell it for $30 a night, but I got it down to $20, convincing them that I did not have more budget. I got a very nice room with airconditioning and hot water, and I had to walk 2 steps to be on the main street. And there was WiFi, even in the room. Perfect!

After putting my laundry in the shop, I met my group by coincidence in town. We had a drink together and decided to meet for dinner in a restaurant. It was really nice to spend that evening together with them again and I enjoyed a chicken burger. We watched the sea lions playing on the beach at night and then we headed back seperately to our accommodations.

Islas de Galapagos san cristbal sea lion

Sea lion in San Cristobal

Thursday 8th of May it was my last full day on the islands, and I had a free day to do whatever I felt like doing. I slept later then my usual 6 o`clock, had a good breakfast and was planning to go searching for `Fundacion Nueva Era` as Yanapuma was interested in a collaboration with them. It felt like a great coincidence, because while I was eating breakfast on a terrace, some poster crossed my eye and that was it! Right there was the foundation. So I went inside, explained myself and 5 minutes later I had an appointment with the boss for the next morning. Great because that ment work for today was done…

I went for a walk in town, bought some souvenir, had a freshly squeezed juice and did some reflection on my time in the Galapagos. It had definetely been a great journey so far. And to give myself some last sun rays before heading back to Quito, I headed to the beach. I walked via the coast to Playa Mann, which was surprisingly relaxed. There was a beach bar, again some sea lions and some trees to look for shadow when the sun is too hot.

Islas de Galapagos playa mann

Beach bar at Playa Mann, San Cristobal

I also visited the opposite Interpretaton Center of San Cristobal, which was the most interesting museum of the Galapagos Islands, to my opinion. After traveling a lot, I felt like all the pieces fell together and I got answers to questions I did not think about. It was free entrance and I have learned a lot of things about the history of the island and the income generation of tourism for example.

Islas de Galapagos interpretaton center san cristobal

The most interesting information of all… – Interpretation Center

After the cultural visit I went back to the beach and watched sunset. Enjoying to the fullest my very last moments here. I went to the hostel for a shower, and had something small for dinner. As the Galapagos came to an end, it means that another Phase with my Leap volunteers was coming soon. Tomorrow I would meet them at the airport to fly back to Quito and start the Adventure Week. I was definetely nervous for that, but come on up… Break a leg!

Islas de Galapagos sunset playa mann

Last Sunset on San Cristobal

Well, that was it. The end of my Galapagos Dream Journey. I had spend 3 weeks on the islands, felt like the luckiest girl on earth for having this amazing opportunity to visit the islands on a budget and was absolutely sure about never ever ever forgetting this in my life. I had seen the most amazing animals on earth, met great people, found new volunteer projects and did some volunteer work myself as well, was more tanned then ever before, spend too much money but oh so well spend so I could not care, I felt great because life was good and with loads of energy I was heading back to Ecuador`s mainland, ready to give the best of myself for another 4 weeks with The Leap.

Bless you all!

From Julie with Love

THE BIG TRIP – Day 6: Albufeira

TRAVELOGUE – Blogpost 9: Day 6 (02/4/13) – Albufeira

The beginning of a new day, the beginning of a new adventure, the beginning of a new country: PORTUGAL! It was Tuesday and we continued our journey: we would drive from Algeciras to Albufeira, via Sevilla, Huelva and Faro. A big trip for our driver, Christophe, and an excellent opportunity for us, the passengers, to sleep …

Het begin van een nieuwe dag, het begin van een nieuw avontuur, het begin van een nieuw land: PORTUGAL! Het was dinsdag en onze reis werd stevig verdergezet: we zouden van Algeciras richting Albufeira rijden, langs Sevilla, Huelva en Faro. Een stevige trip voor onze chauffeur van dienst, Christophe, en de uitgewezen kans voor ons, de passagiers, om even wat bij te slapen…

BIG TRIP (2) 239

Somewhere near Seville we took time for our picnic. We also drank a cup of coffee to wake us up.

Ergens in de buurt van Sevilla namen we tijd voor onze picknick. We dronken ook een opkikkerend tasje koffie.

BIG TRIP (2) 250And not much later, we were suddenly stopped by the Guardia Civil, totally not knowing why. We thought they would do a luggage check and that we had to unload all our luggage but that was not the case: apparently we had driven too fast! Oops! We drove 102 km per hour where you could only drive 80 km per hour, and unfortunately the excuse of “yes, but we are students” did not help here. Fortunately, the Guardia Civil could (more or less) laugh with it, and we only had to pay € 50. That is € 10 per person, so quite alright … And so we continued driving, slower this time!

En niet zoveel later werden we plots tegengehouden door de Guardia Civil, totaal onwetend waarom. We dachten dat ze een controle zouden doen en dat we al onze bagage moesten uitladen, maar dat was niet het geval: blijkbaar hadden we te snel gereden! Oeps! We reden 102 km per uur waar men 80 km per uur mocht rijden, en helaas hielp het excuus van “ja, maar wij zijn studenten” hier niet. De Guardia Civil kon er gelukkig wel (min of meer) om lachen, en met €50 kwamen we er nog goed vanaf. Dat is €10 per persoon, dus daar gingen we niet van dood… Verder rijden dus maar, en vanaf nu wat langzamer!!

BIG TRIP (2) 240

When we crossed the border Spain-Portugal, we were all so euphoric that we had not noticed that we had to get ourselves a kind of road license, and when we did noticed, it was already too late: we saw cameras all over the roads who register your license plate for the tolls. As a result we had an incredible amount of fear that afterwards we would get a serious penalty and exactly that, we wanted to avoid after the previous incident. But after informing ourselves at the tourist office, we were told: because we had a foreign license (French), the Portuguese government would not do that. Let’s hope for the best!

Toen we de grens Spanje-Portugal overstaken, waren we allemaal zo euforisch dat we het niet doorhadden dat we ergens een soort wegenkaart moesten gaan halen, en dat merkte we op door onderweg vervolgens superveel camera-flitsers te zien die je wagen signaleren en zo via je nummerplaat de tolgelden registreren. Daardoor hadden we ongelooflijk veel schrik dat we achteraf een serieuze boete zouden krijgen, en dat wilden we na het voorgaande incident wel echt vermijden. Maar na even te informeren bij de toeristische dienst, werden we gerustgesteld: doordat we een buitenlandse nummerplaat hadden (Franse), zou de Portugese overheid dat niet doen. Op hoop van zegen dan maar!

BIG TRIP (2) 255

Anyway … Around 2:30PM we arrived in Albufeira, a popular beach resort area for the mass tourism. It had been a hell of a ride, and we were all ready for a quiet day at the beach here. We also had won an hour, because the clock is exactly one hour earlier in Portugal than in Spain. Awesome, right?!

Enfin… Omstreeks 14.30u arriveerden we in Albufeira, een populaire badplaats bij het massatoerisme. Het was een helse rit geweest, en we waren allemaal klaar voor een rustigere dag aan het strand hier. We hadden ook een uurtje gewonnen, want de klok staat in Portugal exact 1 uur vroeger dan in Spanje. Heerlijk, toch!

BIG TRIP (2) 263

We checked in into our apartment, we – believe it or not believe it – only paid € 35 for all of us this time. Again thanks to the low season. About the price we could not complain, though it was a bit old-fashion and there hung a terrible smell of mouse exterminator, and the bed linen was so clammy that we’d better not sleep in it. But … we had a beautiful view, a terrace and a swimming pool available. All in all satisfied customers so!

We checkten in in ons appartement, dat we – geloof het of geloof het niet – dit keer amper €35 voor ons allen betaalden. Alweer dankzij het laagseizoen. Voor de prijs mochten we zeker niet klagen, al was het wel wat oubollig en hing er een vreselijke geur van muizen-verdelger, én het bedlinnen was zo klammig dat we er beter niet op zouden slapen. Maar… we hadden een fraai uitzicht, een terras en een zwembad ter beschikking. Al bij al tevreden klanten dus!

BIG TRIP (2) 269

The weather was lovely today, and I quickly put my pink dress on: “La vie en Rose” was the motto for today! 😉 And like that, we all went out in our beach outfits, towards… the beach.

Het weer was ook heerlijk vandaag, en ik trok snel mijn roze jurk aan: “La vie en Rose” was het motto voor vandaag! J En vervolgens trokken we erop uit, richting strand.

BIGtrip_04-02 1315

The short walk did us all good to stretch the legs and the views were beautiful again!

Het korte wandelingetje deed ons allen goed om de benen even te strekken, en de uitzichten waren wederom prachtig!

BIG TRIP (2) 288

On the beach we made a lot of fun and we decided spontaneously to take some crazy photos. This was the ideal location for a BIG TRIP – portfolio!

Op het strand maakten we heel wat lol en besloten we spontaan om wat gekke foto’s te nemen. Dit was dé ideale locatie voor een BIG TRIP – portfolio!

This slideshow requires JavaScript.

Ula then came up with the great idea to make a “jumping picture”, in which the camera makes shots very quickly – the one after the other, through automatic control. So it registers the whole jumping process and you can choose which photo you like the most, or where everyone jumped the highest. This is the result:

Ula kwam vervolgens met het fantastische idee om een “jumping picture” te maken, waarbij de camera heel vlug achter mekaar, via automatische bediening heel veel foto’s maakt. Zo registreert die het hele spring-proces en kies je die foto waar ieders sprong het hoogst is. Dit is het resultaat ervan:

BIGtrip_04-02 1434

And although we had actually planned a “beach day”, after an hour or so we finished that part of the day.

En hoewel we eigenlijk een “beach day” hadden ingepland, waren we na een uurtje toch weer klaar met het strand.

BIGtrip_04-02 1466

We pit the sand off our shoes, and headed towards the touristic center of Albufeira …

We klopten het zand van onze schoenen, en trokken het toeristische centrum van Albufeira in…

BIG TRIP (2) 377

We walked around, bought post cards, souvenirs and sunglasses.

We wandelden wat rond, kochten postkaartjes, souvenirs en zonnebrillen.

BIGtrip_04-02 1472

And we made some funny and crazy shots.

En we maakten wat lol, en gekke kiekjes.

BIGtrip_04-02 1475

And because it was a real holiday-day today, it was time for an ice cream. Enjoy!

En omdat het vandaag een échte vakantie-dag was, was het tijd voor een ijsje. Genieten!

BIG TRIP (2) 391

We then decided to walk to the supermarket to do kind of a BBQ tonight. Although it was not really a BBQ, because we had to bake the meat in the pan, but you know: salads, bread, meats, … We had the perfect apartment for it!

We besloten om vervolgens naar de supermarkt te wandelen om vanavond een geïmproviseerde BBQ te doen. Weliswaar zonder BBQ, en het vlees gewoon gebakken in de pan, maar je weet wel: slaatjes, brood, vleesjes, … We hadden er het perfecte appartementje voor!

BIGtrip_04-02 1477

I had regret wearing my slippers at that time because our beach day again ended in a lot of walking and carrying groceries.

Ik had op dat moment al dikke spijt van mijn slippers aan te hebben gedaan, want onze stranddag eindigde wederom in heel wat gestap en gesleur met etenswaren.BIG TRIP (2) 403

Along the way a waiter called me: “This girl is on fire …” Yeah, that song describes indeed well how I felt today … Apparently I shined that out! 😉

Onderweg riep een ober me nog toe: “This girl is on fire…” Tsjah, dat liedje beschreef inderdaad wel goed hoe ik me vandaag voelde… Blijkbaar straalde ik dat ook uit! 😉

Again this became such a great day, and the evening was definitely as much fun as the day! It was a cozy and super relaxed evening in our apartment!

Het was dus weeral een superleuke dag geworden, en de avond was zeker even leuk als de dag! Het werd een rustige, gezellige en supergrappige avond in ons appartementje!

BIG TRIP (2) 271

We ate our BBQ and toasted to our successful journey so far …

We aten onze BBQ en toosten op onze tot dusver geslaagde rondreis…

BIG TRIP (2) 410

And we decided to see the movie BAMBI because we – in some stupid way – were wondering how that movie actually ended! You know, everybody knows that wonderful beginning with those lovely creatures and historic phrase: “Wake up, Wake up, there’s a new prince born”. So, we viewed it to expand “our general knowledge”!

En we besloten om de film BAMBI te zien, omdat we ons – om de één of andere onnozele manier – afvroegen hoe die nu eigenlijk eindigde?! Je weet wel, iedereen kent dat prachtige begin met die lieve beestjes en dat historische zinnetje: “Opstaan, Opstaan, er is een nieuwe prins geboren!”. Dus, wij bekeken het als ‘onze algemene kennis’ even verruimen!

BIG TRIP (2) 413

We watched the movie Bambi in the original version, in English. Very funny to see how the audiovisual techniques in the meantime have been developed!

We bekeken de Bambi-film trouwens in originele versie, in het Engels. Heel grappig om te zien hoe de audiovisuele technieken er ondertussen zijn op vooruit gegaan!

bambi

And that was the end of our super-successful and relaxing day in Albufeira. The next morning we had to wake up early, because the trip would be continued to the capital of Portugal: LISBON! So be alert for the next post … 😉

En dat was meteen het einde van onze super-geslaagde en ontspannende dag in Albufeira. De volgende ochtend moesten we vroeg uit de veren, want de trip zou vervolgd worden richting de hoofdstad van Portugal: LISSABON! Allen dus alert voor de volgende post… 😉

Travelogue structure / Reisverhaal structuur:

  • Blogpost 1: Introduction
  • Blogpost 2: Day 1 (28/3/13) – Altea
  • Blogpost 3: Day 1 (28/3/13) – Benidorm
  • Blogpost 4: Day 2 (29/3/13) – Alicante
  • Blogpost 5: Day 3 (30/3/13) – Granada
  • Blogpost 6: Day 4 (31/3/13) – Malaga
  • Blogpost 7: Day 4 (31/3/13) – Ronda
  • Blogpost 8: Day 5 (01/4/13) – Gibraltar
  • Blogpost 9: Day 6 (02/4/13) – Albufeira ==> you are now reading this blogpost!
  • Blogpost 10: Day 7 (03/4/13) – Lisbon
  • Blogpost 11: Day 8 (04/4/13) – Sintra & Lissabon
  • Blogpost 12: Day 9 (05/4/13) – Fatima & Porto
  • Blogpost 13: Day 10 (06/4/13) – Porto & Braga

P.S.: Some of the pictures in this post are taken by my friend and awesome photographer, Ula. Thank you! ;-)

THE BIG TRIP – Day 1: Benidorm

TRAVELOGUE – Blogpost 3: Day 1 (28/3/13) – Benidorm

In the previous blog post you could read about Altea, a particularly cozy spot on the Costa Blanca. To read more about this place, you can click on it at the right in the archive or enter “Altea” in the search button (right on the top of the bar).

In de vorige blogpost kon u lezen over Altea, een bijzonder gezellig plekje aan de Costa Blanca. Om hierover meer te lezen, kan u rechts klikken in het archief of “Altea” ingeven bij de zoek-knop (rechtsbovenaan in de balk).

BIG TRIP (1) 177

After Kim and I spent our day in Altea, we took the bus for just a fifteen minute drive to the grand resort area, Benidorm. We arrived around 5 pm. It was very busy, and there was especially a striking number of young people. For those who do not know: Benidorm is in Belgium known as wintering destination for the elderly people, because it offers a huge range of tourist accommodation and recreation. Benidorm also has a pleasant climate with mild winters making it pretty much the dream destination for this ‘winter escapers’. Whether Benidorm is still a dream destination now, is debatable, because the mass tourism has put its mark quite strongly everywhere in the city. Today Benidorm has a reputation of being the “New York” or “Las Vegas” of Spain (therefor it is nicknamed Beni-York), because of the many skyscrapers, casinos, strip clubs and bars. For us, the whole atmosphere was an attraction on itself, and that was the reason why this place was for us a “must-see” on our trip. Nothing more, nothing less. As soon as you arrive, you actually want to leave again … But I don’t regret visiting Benidorm at all! I had to see this famous seaside town with my own eyes!!!

Nadat Kim en ik dus onze dag spendeerden in Altea, namen we de bus voor amper een kwartiertje rijden richting de grootse badplaats, Benidorm. Daar arriveerden we rond 17 uur. Het was er heel druk, en er was vooral opvallend veel jong volk. Voor wie het nog niet weet: Benidorm staat in België vooral bekend als overwinteringsbestemming voor bejaarden, omdat het een gigantisch aanbod in toeristische accommodatie en recreatie biedt. Benidorm heeft bovendien ook een aangenaam klimaat met zachte winters waardoor het zowat de gedroomde bestemming is voor deze overwinteraars. Of dit inmiddels nog zo is, valt te betwisten, want het massatoerisme heeft zijn sporen zo hier en daar wel stevig nagelaten. Vandaag heeft Benidorm de reputatie het “New York” of “Las Vegas” van Spanje te zijn, vanwege de vele wolkenkrabbers, casino’s, stripclubs en bars. Voor ons was de hele atmosfeer op zich al een attractie, en dat was dan ook de reden waarom dit voor ons “een must-see” was op onze trip. Meer dan dat is het ook niet: zogauw als je er arriveert, wil je eigenlijk alweer vertrekken… Maar ik heb geen spijt! Ik moest en zou deze befaamde badplaats even gezien hebben!!!

BIG TRIP (1) 196

Anyway, we checked in at Hotel El Pueblo Benidorm, where we spent the night in a double room with half board. We could book it for an attractive price. This type of hotel is the typical example of the many resorts that can be found here.

Enfin, we checkten in bij Hotel El Pueblo Benidorm, waar we voor een interessante prijs een overnachting in een tweepersoonskamer in half pension konden boeken. Dit type hotel is het typische voorbeeld van de vele resorts die je hier vind.

This video is just to show you how a ‘regular’ Benidorm resort looks like…

BIG TRIP (1) 170

And because the sun was still out in the sky, we decided to go out for some exploring, even though we were already quite tired from our day in Altea. We walked through Playa de Levante to the Mirador, the most postcard-worthy place in Benidorm. Here you have a beautiful view of both Playa de Levante and Playa Poniente. The Mirador is the place that separates the two beaches.

Gezien de zon nog steeds aan de hemel stond, besloten we even op verkenning te gaan, ook al waren we eigenlijk al best moe van ons dagje in Altea. We wandelen via Playa de Levante naar de Mirador, de meest postkaart-waardige plek in Benidorm. Hier heb je immers een prachtig uitzicht over zowel Playa de Levante en Playa Poniente. De Mirador is de plek die de scheiding vormt tussen deze twee stranden.

BIG TRIP (1) 188 BIG TRIP (1) 241 BIG TRIP (1) 242We made a lot of great pictures and by that time the sun was going down, which caused even more beautiful visual effects.

We maakten er heel wat mooie foto’s en inmiddels was de zon ook aan het ondergaan, wat voor nog meer mooie beeldeffecten zorgde.

BIG TRIP (1) 261Then we walked back to the hotel. There a great buffet was expecting us! But that was in retrospect not so great: everything looked good, but once you taste it, you realize that this huge catering kitchen is really not so tasty all. I prefer a small cozy restaurant where you might pay more, but also get more taste in your plate! 😉

Daarna wandelden we rustig terug naar het hotel. Daar wachtte ons een groot buffet! Maar dat bleek achteraf gezien niet zo “groots” te zijn: alles ziet er lekker uit, maar zo gauw je het proeft, realiseer je je dat grootkeuken echt wel te proeven valt. Geef ons dan toch maar een klein gezellig restaurantje waar je misschien wel meer betaalt, maar ook wel meer smaak in je bord proeft! 😉

BIG TRIP (1) 204

And of course… We have spotted some “Benidorm Bastards” (Belgian tv-show which is called “Off their rockers” in USA) on our way…

En natuurlijk hebben we enkele “Benidorm Bastards” (naar de Belgische tv-serie) gespot onderweg… 

BIG TRIP (1) 171

The dessert was moreover not eatable, in my opinion. And I also immediately decided never to stay in large hotels like this resort. Not for me!

Het dessert was overigens echt niet te eten, naar mijn mening. En daarbij besloot ik ook meteen om nooit meer in grootschalige hotels zoals dit resort te overnachten. Niks voor mij!

BIG TRIP (1) 279Incidentally, we had an evening with a lot of fun, with the sight of the mass of people who were amused by the hotel animation. I also noticed that I was actually the exception in this hotel, because it turned out that I seemed the only one who thought this was NOT fun.

We hadden ’s avonds overigens wel veel plezier met het aanschouwen van de massa mensen die zich amuseerde bij de animatie. Ik constateerde daarbij ook dat ik eigenlijk de uitzondering was in dit hotel, want ik bleek de enige te zijn die dit NIET leuk vond.

BIG TRIP (1) 288Oh well, who cares … We experienced it! It was a ‘once in a lifetime’, in a different meaning!

Ach ja, wat maakt het uit… We hebben het ook eens meegemaakt!

BIG TRIP (1) 291

And we ended our evening with a bottle of Piña Colada on the terrace of our room with some music. The atmosphere you create yourself! I ever heard that somewhere!?

En we eindigden onze avond met een fles Piña Colada op ons terrasje met wat muziek. De sfeer, die maak je zelf! Heb ik ooit eens ergens gehoord!

305926_10201086854876957_375706987_n

And the next morning we ate a buffet breakfast, with fortunately Churros con Chocolate (my favorite Spanish delicacy).

En de volgende morgen aten we nog een buffet-ontbijtje, met gelukkig wel Churros con Chocolate (mijn favoriete Spaanse lekkernij).

BIG TRIP (1) 294 BIG TRIP (1) 295After breakfast, we went for a last walk…

Na het ontbijt, ging we nog voor een laatste wandelingetje…

BIG TRIP (1) 190

And did some silly things… (Like pretending to be the touroperating hostess)

En deden we enkele gekke dingen… (Zoals doen alsof we de standplaats hostess waren)

DSC_0393

So we were ready for our next destination: Alicante! You can read more about this city in the next blog post. So …. Be alert and check From Julie with Love from time to time for more travel news!

Zodoende waren we klaar voor onze volgende bestemming: Alicante! Over deze stad lees je meer in de volgende blogpost. Dus…. Wees alert en check From Julie with Love tijdig voor meer reis-nieuws!

Hasta luego!

Travelogue structure / Reisverhaal structuur:

  • Blogpost 1: Introduction
  • Blogpost 2: Day 1 (28/3/13) – Altea
  • Blogpost 3: Day 1 (28/3/13) – Benidorm ==> you are now reading this blogpost!
  • Blogpost 4: Day 2 (29/3/13) – Alicante
  • Blogpost 5: Day 3 (30/3/13) – Granada
  • Blogpost 6: Day 4 (31/3/13) – Malaga
  • Blogpost 7: Day 4 (31/3/13) – Ronda
  • Blogpost 8: Day 5 (01/4/13) – Gibraltar
  • Blogpost 9: Day 6 (02/4/13) – Albufeira
  • Blogpost 10: Day 7 (03/4/13) – Lisbon
  • Blogpost 11: Day 8 (04/4/13) – Sintra & Lissabon
  • Blogpost 12: Day 9 (05/4/13) – Fatima & Porto
  • Blogpost 13: Day 10 (06/4/13) – Porto & Braga

THE BIG TRIP – Day 1: Altea

TRAVELOGUE – Blogpost 2: Day 1 (28/3/13) – Altea

At 8.30 it was time! With purse and luggage Kim and I went on the bus … Just for positioning: Who is Kim? Kim is my best friend! I met her in September 2011, when I started my Bachelor in Tourism and Leisure Management in Belgium. Since then we have been inseparable friends and we share joys and sorrows with each other. Now that I’m studying in Spain, we have contact almost every day through social media, and how could it be otherwise than that she would come visit me.

Om 8u30 was het zover! Met pak en zak trokken Kim en ik de bus op… Even ter situering: wie is Kim? Kim is mijn allerbeste vriendin! Ik leerde haar in september 2011 kennen, toen ik begon aan mijn Bachelor in Toerisme en Recreatie Management in België. Sinds toen zijn we onafscheidelijke vriendinnen en delen we lief en leed met mekaar. Nu ik in Spanje studeer, houden we zo goed als elke dag contact via sociale media, en hoe kon het ook anders dan dat zij mij zou komen bezoeken.

DSC_0017On Monday, March 25th Kim arrived in Valencia with a Ryanair flight of 2 hours, and a very nice week was waiting for us! She slept three nights in my apartment in Gandia, together we visited the city of Valencia, and between my lessons we also spent a few hours on the beach: Playa de Gandia. Just a few small photos of them here:

Op maandag 25 maart arriveerde ze in Valencia met een Ryanair-vluchtje van 2 uur, en stond er ons een heel leuk weekje voor de boeg! Ze sliep 3 nachten in mijn appartement in Gandia, we bezochten samen de stad Valencia, en tussen mijn lessen door spendeerden we ook enkele uurtjes aan het strand: Playa de Gandia. Daarvan hier even enkele fotootjes:

This slideshow requires JavaScript.

Anyway, now Altea … We arrived around 10:45 am by ALSA bus, a good bus company here in Spain which I highly recommend to anyone who wants to travel affordable through the country. We first searched for the Tourist Info office to get ourselves a city map and to rent a bike. And we had to drop our luggage somewhere for the next few hours, so we didn’t have to carry it all around … By the time we managed to do all of that, it was already 12 noon. Yeah, “Tranquila, estamos en España”, right?

Enfin, maar nu Altea… We arriveerden omstreeks 10u45 ter plaatse met de ALSA-bus, een goede busmaatschappij hier in Spanje die ik ten zeerste aanraadt voor iedereen die betaalbaar wil reizen. We zochten eerst het Toeristisch Info-kantoor op om een stadsplannetje en een fiets te bemachtigen. Én we moesten onze bagage ergens zien te droppen voor de komende uren, zodat we er niet mee hoefden te sleuren… Tegen dat alles gelukt was, was het alweer klokslag 12 uur ’s middags. Tsjah, “Tranquila, estamos en España”, zeker?

BIG TRIP (1) 039But oh, how wonderful that we had that bike! This allowed us to explore every corner of the resort area at our own pace. We drove along the coast and through the hills that led us to the top of the beautiful village.

Maar oh, wat heerlijk dat we die fiets hadden! Daarmee konden we op eigen tempo alle uithoeken van het badplaatsje verkennen. We reden langs de kustlijn en door de heuvels die ons tot de top van het prachtige dorpje leidden.

BIG TRIP (1) 119We had lunch at an Italian restaurant with ocean views and live music by a Peruvian street orchestra. I ordered a pasta with chicken and curry sauce … It tasted delicious! So it could not be better …

We hadden lunch in een Italiaans restaurantje met zicht op zee, live muziek door een Peruaans straat-orkestje. Ik bestelde een pasta met kip en curry-saus… Die smaakte heerlijk! Dus het kon gewoon niet beter zijn…

BIG TRIP (1) 137We then cycled again a little farther, and then stopped again for a snack and a drink … The good life, so it goes always with me and Kim! 😉

We fietsten vervolgens weer een eindje verder, en stopte vervolgens opnieuw voor een hapje en een drankje… Het Bourgondische leven, zo gaat dat altijd met mij en Kim! 😉

BIG TRIP (1) 150

We ate an ice cream and cycled back on. Burned the calories, so you could say.

We aten een ijsje en fietsten weer verder. De calorieën verbranden, zeg maar.

BIG TRIP (1) 101Maybe some more ‘theoretical information’ about Altea here:

Misschien even wat meer ‘theoretische informatie’ geven over Altea:

BIG TRIP (1) 077

Altea is a municipality and town in Spain, located on the Mediterranean coast in the province of Alicante about 50 kilometers north-east of the city of Alicante and about 100 kilometers south of the city of Valencia. Altea has an area of ​​34.43 km ² and is built on a hill. Altea counted about 22,648 inhabitants in early 2007.

Altea is een gemeente en stadje in Spanje, gelegen aan de Middellandse Zee in de provincie Alicante op zo’n 50 kilometer ten noord-oosten van de stad Alicante en zo’n 100 kilometer ten zuiden van de stad Valencia. Altea heeft een oppervlakte van 34,43 km² en is gebouwd op een heuvel. Altea telde begin 2007 zo’n 22.648 inwoners.

BIG TRIP (1) 127An important source of income for Altea is tourism, which has grown since the 50s due to the Mediterranean climate, beaches and the charm of the town.

Een belangrijke bron van inkomsten voor Altea is het toerisme, dat sinds de jaren ‘50 is gegroeid als gevolg van het mediterrane klimaat, stranden en het karakteristieke stadscentrum.

BIG TRIP (1) 058

The coast south of Calpe, has a micro climate making the winters considerably warmer then north of Calpe. This makes Altea and the whole area very attractive to people who want to spend the winter abroad, from countries including the Netherlands, England, Scandinavia and Germany.

De kust ten zuiden van Calpe zou een microklimaat hebben waardoor de winters duidelijk warmer (zouden) zijn dan ten Noorden van Calpe. Dat maakt Altea en de hele omgeving zeer aantrekkelijk voor overwinteraars uit onder andere Nederland, Engeland, Scandinavië en Duitsland.

BIG TRIP (1) 131The city was founded by the Iberians and Romans. In 1244 Altea was reconquered by Jaime I of Aragon. One of the tourist attractions is the church “Virgen del Consuelo”, also called “Nuestra Senora del Consuelo”, which is easily recognizable by the picturesque blue domes. It is built on top of the hill.

De stad is gesticht door de Iberianen en Romeinen. In 1244 is Altea heroverd door Jaime I van Aragón. Een van de toeristische trekpleisters is de kerk “Virgen del Consuelo” of ook wel genoemd “Nuestra Senora del Consuelo” , welke eenvoudig te herkennen is aan de pittoreske blauwe koepels. Deze is gebouwd boven aan de heuvel.

Bron: http://nl.wikipedia.org/wiki/Altea_(stad)

DSC_0296

Altea is actually a museum itself and it is definitely the most artistic town on the Costa Blanca. It is a place where many (inter)national painters, sculptors, poets, singers and writers have their “Taller” (workshop), and inspiration.

Altea is eigenlijk een museum op zichzelf en het meest artistieke stadje aan de Costa Blanca. Een plaats waar veel (inter)nationale schilders, beeldhouwers, dichters, zangers en schrijvers hun “Taller” (werkplaats) hebben en inspiratie opdoen.

BIG TRIP (1) 079

Artistic ambition and the kind of people that feel attracted by this atmosphere, can be encountered in the narrow whitewashed streets and around the large church with the -with Valencian ceramic tiled- roof the Nuestra Senora del Consuelo, which belongs with its ‘Tower of Galera’ to the Cultural Heritage of Spain.

Kunstzinnigheid en het soort mensen wat zich daardoor aangetrokken voelt, vindt je in de nauwe, witte straatjes en rondom de grote kerk met het -met Valenciaans keramiek betegelde- dak de Nuestra Senora del Consuelo, die o.a. met de Toren van Galera tot het Culturele Erfgoed van Spanje behoort.

Bron: http://costablanca.voorjou.com/altea/

BIG TRIP (1) 099

The reason I wanted to take Kim to Altea is because many Spaniards recommended me the place because of its charm. I was pleasantly surprised and have a very good impression of this resort. I would truely recommend anyone to spend a holiday here …

De reden waarom ik Kim mee naar Altea wilde nemen, is omdat vele Spanjaarden het plekje aanraden omwille van haar charme. Ik was dan ook blij verrast en heb een zeer goede impressie van deze badplaats. Ik zou iedereen dan ook aanraden om hier een vakantie te spenderen…

DSC_0305

But unfortunately our budget did not allow us also to stay here, so at night we continued our trip towards Benidorm. You can read more about it in the next blog post. I will keep you informed, so keep checking this page! 😉

Maar helaas liet ons budget ons niet toe om hier ook te overnachten, en dus trokken wij tegen het vallen van de avond verder richting Benidorm. Hierover leest u meer in de eerstvolgende blogpost. Ik houd u op de hoogte, dus blijf deze pagina checken! 😉

Travelogue structureReisverhaal structuur:

  • Blogpost 1: Introduction
  • Blogpost 2: Day 1 (28/3/13) – Altea ==> you are now reading this blogpost!
  • Blogpost 3: Day 1 (28/3/13) – Benidorm
  • Blogpost 4: Day 2 (29/3/13) – Alicante
  • Blogpost 5: Day 3 (30/3/13) – Granada
  • Blogpost 6: Day 4 (31/3/13) – Malaga
  • Blogpost 7: Day 4 (31/3/13) – Ronda
  • Blogpost 8: Day 5 (01/4/13) – Gibraltar
  • Blogpost 9: Day 6 (02/4/13) – Albufeira
  • Blogpost 10: Day 7 (03/4/13) – Lisbon
  • Blogpost 11: Day 8 (04/4/13) – Sintra & Lissabon
  • Blogpost 12: Day 9 (05/4/13) – Fatima & Porto
  • Blogpost 13: Day 10 (06/4/13) – Porto & Braga